Сетевой проект учеников, родителей, учителей и администрации ГБОУ СОШ № 72 Калининского района Санкт-Петербурга
   
Пользовательский поиск

Дневник проекта "Мир профессий" 2013-2014*
Das Tagebuch des Projekts "Berufswelt" 2013-2014

    Statt einer Einleitung...

    zzzDas neue Projekt des GyLoh und unserer Schule: „Berufswelt in Hamburg und St. Petersburg“

In diesem Schuljahr (2013-2014) führt unsere Schule ein neues deutsch-russisches Projekt durch, das den Schülerinnen und Schülern nicht nur einen Einblick in die Kultur der Partnerländer vermittelt, sondern auch in die Berufswelt.

Unsere Partnerschule für dieses Projekt ist das Gymnasium Lohbrügge in Hamburg, das auch kurz und liebevoll „GyLoh“ genannt wird. Diese Schule zeichnet sich durch internationale Kontakte mit England, Frankreich, Dänemark, Italien, Spanien und den USA aus, denn der Leitspruch der Schule ist „Fördere dein Wissen und erweitere deinen Horizont!“ Mit St. Petersburg führt das Gymnasium Lohbrügge zum ersten Mal ein Projekt durch. Russisch wird an dieser Schule nur in einer kleinen Arbeitsgemeinschaft unterrichtet, aber die an dem Projekt teilnehmenden Schülerinnen und Schüler haben vorher in einem kurzen Intensivkurs die russische Schrift und einige Wörter und Sätze gelernt.

Das Projekt wird wie ein Schüleraustausch organisiert, die Schüler wohnen in den Familien ihrer Partner. Vom 28. September bis 5. Oktober kommt die deutsche Gruppe zu uns nach St. Petersburg; vom 2. bis 9. März fliegen unsere Schüler nach Hamburg.

Das Programm für die gemeinsame Woche in St. Petersburg ist fast fertig: Am ersten Wochenende zeigen wir den deutschen Gästen unsere Stadt, und am Montag gehen alle zusammen in die Vertretung der Handelskammer Hamburg in St. Petersburg. Dort bekommen die Schüler Informationen über den russischen Arbeitsmarkt. An den nächsten Tagen besuchen die Schüler in kleinen Gruppen je drei Betriebe aus den Bereichen Produktion, Touristik und Logistik. Nachmittags schreiben sie auf, was sie gesehen und erfahren haben. Außerdem besuchen sie gemeinsam die Ermitage und die Isaak-Kathedrale, fahren nach Zarskoe Selo zum Katharina-Palast und sehen das Ballett „Schwanensee“ im Alexandrinskij Teatr.

Ein ähnliches Programm wird unsere Schüler im März in Hamburg erwarten. So lernen die Schüler nicht nur die Schönheit der beiden Partnerstädte Hamburg und Sankt-Petersburg kennen, sondern erhalten vor allem Einblicke in das Wirtschaftsleben der beiden Städte. Am Ende des Projekts soll eine öffentliche, deutsch-russische Präsentation der Erfahrungen und Arbeitsergebnisse stehen.

Die Gruppe besteht aus je 12 Schülerinnen und Schülern des GyLoh und unserer Schule Nr. 72. Geleitet wird das Projekt von Frau Chrulowa und Frau Streschinskaja, auf Hamburger Seite von Frau Dr. Hertel und Frau Wegehenkel, die schon 25 erfolgreiche Projekte mit unserer Schule durchgeführt haben. Sie sind jetzt nicht mehr berufstätig und leiten dieses Projekt jetzt in ihrer Freizeit – zusammen mit Herrn Koops, dem Schulleiter des GyLoh, den sie schon lange kennen. Auch Herr Koops wird die Gruppe nach St. Petersburg begleiten.

Die Unterstützung für dieses Projekt ist groß: Schulsenator Ties Rabe ist bereit, die Schirmherrschaft zu übernehmen, und sowohl die Behörde für Schule und Berufsbildung als auch die Stiftung Deutsch-russischer Jugendaustausch unterstützen das Projekt finanziell. Tatkräftige Hilfe kommt auch von der Handelskammer Hamburg und ihrer Vertretung in Sankt-Petersburg.

по-русски

Новый проект нашей школы и ГюЛо «Мир профессий в Санкт-Петербурге и Гамбурге»

В этом году наш проект «Россия – Германия в диалоге культур» позволяет участникам не только знакомиться с культурой наших стран, но и заглянуть в мир профессий Гамбурга и Санкт- Петербурга.
Нашим партнером в этом году будет гимназия Лобрюгге (Lohbrügge), сокращенно «ГюЛо», девиз которой «Узнавай больше и расширяй свой кругозор!» („Fördere dein Wissen und erweitere deinen Horizont!“).
Немецкие школьники приедут в наш город 28 сентября 2013, а наша группа отправится в Гамбург 2 марта 2014 года .
Каждая группа состоит из 12 человек, руководители проекта – Инна Васильевна Стрешинская и Нина Ивановна Хрулёва от школы № 72, Эльке Хертель, Урсула Вегехенкель и директор гимназии Лобрюгге господин Коопс с немецкой стороны.
Мы уверены, что программа будет не только насыщенной, но и интересной.
В первый день мы познакомим немецких друзей с нашим городом, в понедельник все вместе отправимся в Торговую палату Гамбурга в Санкт-Петербурге, где нам расскажут о структуре занятости в СПб. В последующие дни мы маленькими группами посетим промышленные предприятия, а также организации, работающие в области туризма и логистики.
Каждый день мы будем записывать свои интервью на немецком и русском языках.
И, конечно, мы вместе поедем в Царское село, посетим Эрмитаж и Исаакиевский собор.
Мы с нетерпением ждем наших новых друзей и надеемся на плодотворное сотрудничество.

Das Tagebuch des Projekts

Über das neue Kooperationsprojekt mit dem Gymnasium Lohbrügge.../О новом страноведческом проекте...


Hier/Здесь:


Weitere Seiten / Связанные страницы:


Links / Ссылки
16. Mai 2014 (Hamburg)
17. Juni 2014

Bilanz der Projektarbeit 2013-2014

Das Projekt lebt weiter...

„Berufswelt in Hamburg und Sankt Petersburg“, so hieß das Kooperationsprojekt, das die Schule Nr. 72 aus St. Petersburg mit dem Gymnasium Lohbrügge aus Hamburg im Schuljahr 2013/14 durchgeführt hat und für das wir jetzt Bilanz ziehen können.
Die Arbeit an dem Projekt war vielseitig; viele Aufgaben wurden von den Schülerinnen und Schülern getrennt voneinander erarbeitet, aber der interessanteste Teil der Arbeit fand während der Begegnungen statt, zunächst in Sankt Petersburg, dann in Hamburg. Die Projektteilnehmer besuchten insgesamt 18 Firmen und Betriebe aus unterschiedlichen Wirtschaftszweigen, führten Interviews durch und informierten sich über Arbeitsbedingungen und Möglichkeiten der Weiterbildung. Ihr besonderes Interesse galt dabei der Zusammenarbeit von Deutschland und Russland, Hamburg und Sankt Petersburg.
Natürlich nutzten wir jede Gelegenheit, unsere Freunde mit unserer geliebten Stadt vertraut zu machen. Schließlich waren sie zum ersten Mal in Sankt Petersburg. Ermitage, Isaaks-Kathedrale, Peter-Pauls-Festung! Spaziergänge über den Newskij Prospekt. Die Schüler haben die Zeit genossen und Freundschaften geschlossen.
Als unsere Schüler nach Hamburg kamen, wurden sie von den Familien herzlich aufgenommen. Sie arbeiteten viel, aber nach getaner Arbeit bummelten sie durch die Stadt, redeten viel miteinander und besuchten Sehenswürdigkeiten.
Die Präsentationen im April und Mai liefen hervorragend. Es kamen zahlreiche Besucher, und es gab viel Lob und Anerkennung. Die Projektteilnehmer selbst und die Projektleiter konnten mit den Ergebnissen ihrer Arbeit zufrieden sein.
Der wichtigste Teil der Projektarbeit aber ist die Entwicklung freundschaftlicher Beziehungen. Viele der Projektteilnehmer wollen miteinander in freundschaftlichem Kontakt bleiben.
Und das Projekt lebt weiter: Im Jahr 2014/15 werden neue Projektteilnehmer ihre Ideen verwirklichen.
Die Schülerinnen und Schüler der 10. Klassen sind eingeladen, an dem nächsten Projekt zur „Berufswelt in Hamburg und St. Petersburg“ teilzunehmen!

показать русский перевод:

Итоги проектной работы 2013-2014

Проект продолжается……

Сегодня мы можем подвести окончательные итоги работы учащихся школы 72 СПб и гимназии Lohbrügge Гамбурга над проектом «Мир профессий в Гамбурге и Санкт-Петербурге» в 2013-14 учебном году. Работа над проектом была разнообразна. Многие задания учащиеся получали и выполняли дистанционно, но самая интересная работа началась при встрече, сначала в Санкт-Петербурге, а затем в Гамбурге. Участники проекта посетили 18 предприятий и учреждений различного профиля. Они брали интервью, знакомились с условиями работы и возможностью получать дальнейшее образование, обращая особое внимании на сотрудничество Германии и России, Гамбурга и Санкт-Петербурга.

Конечно, мы использовали любую возможность познакомить наших друзей с нашим любимым городом. Ведь они были первый раз в Санкт-Петербурге. Эрмитаж, Исаакиевский собор, Петро-Павловская крепость! Прогулки по Невскому проспекту. Школьники отлично проводили время и хорошо подружились.

Когда наши ребята приехали в Гамбург, их встретили как родных. Они также много работали днем, а после школы гуляли по городу, много разговаривали, осматривали достопримечательности.

Презентации работы, в апреле-мае, прошли замечательно. Было много гостей, много отличных отзывов о работе. Сами участники проекта и руководители остались довольны работой.

Но главный результат работы – это дружба. Многие участники проекта хотят продолжать дружеские отношения и дальше.

А проект продолжает свою жизнь. В 2014-15 году новые участники проекта будут осуществлять свои идеи.
Приглашаем учащихся 10 класса принять участие в проекте «Мир профессий в Санкт-Петербурге и Гамбурге.»



16. Mai 2014

Abschlusspräsentation des Projekts „Berufswelt in Hamburg und St. Petersburg“

Am 16. Mai 2014 fand die abschließende Präsentation des Projekts „Berufswelt in Hamburg und St. Petersburg“ statt, an dem die Schüler der Schule Nr. 72, St. Petersburg, und des Gymnasiums Lohbrügge, Hamburg, mehr als ein Jahr lang gearbeitet hatten. Präsentiert wurde in dem attraktiven Kulturzentrum der Körber-Stiftung „Haus im Park“ im Hamburger Stadtteil Bergedorf, wo sich auch das „GyLoh“ befindet. In seiner Begrüßungsrede würdigte der Senator der Behörde für Schule und Berufsbildung und Schirmherr des Projekts Ties Rabe die Ergebnisse dieser deutsch-russischen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Berufsbildung. Ihm schloss sich Sven Dahlgaard als Vertreter des Bezirksamts Hamburg-Bergedorf an. Im Mittelpunkt der Veranstaltung, die von russischen Tänzen auf hohem Niveau künstlerisch umrahmt wurde, standen die power-point-gestützten Berichte der russischen und deutschen Projektteilnehmer. Michael Koops, der Leiter des Gymnasiums Lohbrügge, überreichte nicht nur den Projektteilnehmerinnen Blumen, sondern auch allen Schülern.
Im Anschluss an die Präsentation wurden Getränke gereicht, betrachteten die Gäste die Ausstellung der auf 29 Plakaten dargestellten Projektergebnisse und sprachen mit den Projektteilnehmern. Im Gästebuch finden sich zahlreiche Worte der Anerkennung und des Dankes. Alle waren der Meinung, dass die gemeinsame Arbeit an einem Projekt eine wichtige Rolle spielt bei der Festigung freundschaftlicher Beziehungen zwischen der Jugend Deutschlands und Russlands.
Wir hoffen, dass die Arbeit an dem nächsten Projekt ebenfalls erfolgreich sein wird. Bewerbungen um die Teilnahme gibt es schon jetzt.

Для содержимого этой страницы требуется более новая версия Adobe Flash Player.

Получить проигрыватель Adobe Flash Player

Заключительная презентация проекта «Мир профессий в Гамбурге и Санкт-Петербурге»

16 мая 2014 года состоялась заключительная презентация проекта «Мир профессий в Гамбурге и Санкт-Петербурге», над которым учащиеся школы 72 СПб и гимназии Лобрюгге в Гамбурге работали более года. Презентация состоялась в красивом здании «Театр в парке». Участников проекта и гостей приветствовали сенатор города Гамбурга д-р Рабе и глава районной администрации. Презентацию в формате Power Point и комментарии участников проекта гости принимали очень тепло. Директор гимназии г-н Коопс подарил цветы не только руководителям проекта, но и всем участникам.
После презентации всем были предложены напитки. Гости осматривали выставку и беседовали с участниками проекта. Выставка всем очень понравилась. В книге отзывов можно прочесть много благодарных и доброжелательных отзывов. Все отмечали, что совместная работа над проектом , играет большую роль в укреплении дружеских связей между молодежью Германии и России.
Мы надеемся, что работа над следующим проектом будет также успешна. Желающие работать уже есть!


24. April - 01. Mai 2014 (St.Petersburg)

23.-30. April 2014

Teilnahme an den Aktivitäten der 11. Woche der Deutschen Kultur in Sankt Petersburg / Участие в мероприятиях 11-ой недели немецкой культуры в Санкт-Петербурге

С 23 по 30 апреля 2014 года состоялась 11- ая «Неделя Германии» в Санкт-Петербурге. Все дни были наполнены яркими событиями и интересными встречами. Ученики гамбургской школы Лобрюгге и петербуржской школы № 72 имели честь (возможность) 2 раза представить результаты инновационного проекта «Мир профессий в Гамбурге и Санкт-Петербурге», который продемонстрировал многогранность профессиональных возможностей городов-побратимов. Девиз проекта «Сотрудничать вместо того, чтобы бороться друг против друга».



25.April 2014

Unsere deutschen Freunde sind in St.Petersburg angekommen, um an der gemeinsamen Präsentation des Projektes teilzunehmen.

Для участия в презентации проекта наши партнеры прилетели в Санкт-Петербург.



26.April 2014

Vorbereitung zur Ausstellung in der Petrikirche

26 апреля утром наши гости посетили музей Блокады, чтобы побольше узнать об истории города-побратима. А в 19 часов мы начали оборудовать выставку в Петрикирхе. Работали дружно, нужно было успеть все сделать до 21 часа. Мы волновались, но все получилось отлично.

Для содержимого этой страницы требуется более новая версия Adobe Flash Player.

Получить проигрыватель Adobe Flash Player



27.April 2014

Ausstellung in der Petrikirche / Выставка в Петрикирхе

27 апреля в Петрикирхе была представлена не только эта выставка, но и проект «Женщины блокадного Ленинграда и их наследие» в связи с 70-летием снятия блокады. Почетными гостями были: д-р Катрин Вердерманн, заместитель Генерального консула Генерального консульства Германии в Санкт-Петербурге, г.Герд Феннефрон, руководитель Центрального бюро по делам зарубежных школ на северо-западе .
В этот же день выставку «Мир профессий» нам пришлось оформить в Торговой Палате. Домой приехали уставшие, но довольные.

Для содержимого этой страницы требуется более новая версия Adobe Flash Player.

Получить проигрыватель Adobe Flash Player



28.April 2014

Ausstellung in der Handelskammer / Выставка в Торговой палате

28 апреля на презентации проекта «Мир профессий в Гамбурге и Санкт-Петербурге» присутствовал: г. Дирк Ципка, консул Генерального Консульства Германии в Санкт-Петербурге, Тимофеев Сергей Павлович, начальник отдела образования Администрации Калининского района Санкт-Петербурга, д-р.Габриэле Кёчау, председатель Представительства Торговой Палаты Гамбурга в Санкт-Петербурге, Пигалкина Елена Борисовна, представитель ИМЦ Калининского района, представитель депутата Законодательного Собрания Санкт-Петербурга П.М. Солтана.

Почетные гости приветствовали участников проекта, а потом написали в «книге отзывов», что выставка им очень понравилась, она имеет большое значение не только для дальнейшего выбора профессии, но и для укрепления дружеских связей между молодежью наших стран.

В этот же день мы посетили Пискаревское кладбище, где вместе с партнерами возложили цветы к памятнику « Родина- Мать». Потом осмотрели экспозицию, где экскурсоводами мы были сами.

Для содержимого этой страницы требуется более новая версия Adobe Flash Player.

Получить проигрыватель Adobe Flash Player


Präsentation unseres gemeinsamen Projektes.

Mehr zur Präsentation unserer Abschlußausstellung im April 2014 in Sankt-Petersburg

Презентация нашего совместного проекта.

Cм. подробнее на отдельной странице - Презентация итоговой выставки апрель 2014 Санкт-Петербург

Для содержимого этой страницы требуется более новая версия Adobe Flash Player.

Получить проигрыватель Adobe Flash Player


 

29.April 2014

Im Konstantin-Palast

Для содержимого этой страницы требуется более новая версия Adobe Flash Player.

Получить проигрыватель Adobe Flash Player

Gästebuch

Для содержимого этой страницы требуется более новая версия Adobe Flash Player.

Получить проигрыватель Adobe Flash Player


02. März - 09. März 2014 (Hamburg)

„Miteinander arbeiten statt gegeneinander  kämpfen!“
Das ist das Motto unseres Projekts.
Am 9. März kehrten die Schüler der 10. und  11. Klassen aus Hamburg zurück. Sie hatten am Projekt „Berufswelt in Hamburg und St. Petersburg“  teilgenommen. Eine ganze Woche lang arbeiteten die Schülerinnen und Schüler mit ihren  Partnern des Gymnasiums Lohbrügge an dem Projekt.
Wir besuchten den Flughafen Hamburg, das Hotel „Grand Elysée“, das Maschinenbau-Unternehmen Hauni, die Zentrale des Unternehmens „Tom Tailor – Bekleidung“ und Unternehmen der Logistik und Touristik. Unsere Gruppe besuchte auch die Handelskammer Deutschlands in Hamburg, wo wir viel Interessantes über die Möglichkeiten der Berufsausbildung erfuhren. Am Dienstag wurden wir von dem Senatsmitglied Dr. Voges  im Hamburger Rathaus empfangen und machten anschließend einen Rundgang durch das Rathaus. Es war sehr interessant. Wir sammelten viel Material und bereiten jetzt eine Ausstellung und die Präsentation des Projekts vor. Sie alle sind herzlich eingeladen zur Projektpräsentation „Zusammen arbeiten statt gegeneinander  kämpfen“  in der  St. Petri Kirche am 27.April und „Berufswelt in Hamburg und St. Petersburg“ in  der St. Petersburger  Vertretung der Handelskammer Hamburg am 28. April. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Homepage unserer Schule.

Для содержимого этой страницы требуется более новая версия Adobe Flash Player.

Получить проигрыватель Adobe Flash Player

по-русски

«Сотрудничать вместо того, чтобы бороться друг против друга»
Это  девиз нашего проекта.                     
9-го марта возвратились из Гамбурга учащиеся 10-11 классов, участники проекта «Мир профессий в Гамбурге и Санкт-Петербурге». Целую неделю ребята и их партнеры из гимназии Лобрюгге работали по проекту. Мы посетили аэропорт, отель «Елисей»,промышленные производства  Хауни и ТомТейлор, предприятия  логистики и туризма. Наша группа посетила Торговую Палату Германии в Гамбурге, где узнали много интересного о возможности получения профессионального образования.                                 

Во вторник  нас принимали в Сенате. Нас приветствовал член Сената  города Гамбурга др.Фогес. Затем нам провели экскурсию по Ратуше. Было очень интересно. Мы собрали много материала, теперь готовим выставку и ее презентацию. Приглашаем всех на выставку 27 апреля в Петри-Кирхи  и 28 апреля в торговой палате Гамбурга в Петербурге. Подробности смотрите в апреле на сайте школы.



28.September - 05.Oktober 2013 (St.Petersburg)
по-русски
30 сентября - 5 октября 2013

28.September 2013, der 1.Tag

Ankunft der deutschen Gruppe in Sankt Petersburg.

по-русски
Немецкая группа прибыла в Санкт-Петербург.

30.September 2013, der 3.Tag

Am 30. September hat unsere Gruppe die Vertretung der Handelskammer Hamburg besucht. In diesem Jahr feiert die Vertretung der Handelskammer Hamburg in Sankt Petersburg ihr 20. Jahrestag.
Am Anfang der Veranstaltung hat Dr. Gabriele Kötschau uns über die Bedeutung der Handelskammer und über die Zusammenarbeit Hamburg Sankt Petersburg erzählt. Danach hat die Mitarbeiterin (Natalya Zavyalova) der Firma HH präsentiert. Es war eine sehr interessante Aktion. Sie hat uns vom Berufsmarkt , die Möglichkeiten für das Praktikum und insgesamt über die Bedürfnisse der Studenten erzählt, die eine interessante Arbeit suchen. Außerdem hatten wir die praktische Möglichkeit zu lernen, uns vorzustellen, um persönliche Erfahrungen zu sammeln.


по-русски
30 сентября 2013 года наша группа посетила Торговую палату. В этом году представительство Торговой палаты Гамбурга в Санкт-Петербурге отмечает свое двадцатилетие.
В начале мероприятия выступала госпожа Кётчау, которая возглавляет представительство Торговой палаты Гамбурга в СПб. Она нам рассказала о том, чем занимается Торговая палата и каким образом сотрудничает Санкт-Петербург с городом Гамбургом. Наверно, все знают, что два этих города являются крупными портами и имеют давние торговые связи.
Далее представила свою презентацию нам сотрудник фирмы Headhunter (Наталья Завьялова).Это было очень интересное выступление.Наталья рассказала нам о рынке профессий,возможностях для стажировки и в целом о потребностях студентах,которые ищут работу.Кроме того мы имели практическую возможность научиться презентовать себя так,чтобы тебя взяли на престижную работу.
 

01.Oktober 2013, der 4.Tag

Am 1. Oktober war die erste Gruppe im Hotel "Astoria".
Es ist eines der  teuersten und ältesten Hotel in St. Petersburg. Es wurde uns  über viele Berufe erzählt, die im Hotelbusines benutzt sind.   Es gibt hier auch eine sehr  schöne Aussicht aus dem Fenster.


по-русски
В этот день мы были в отеле "Астория".
Эта гостиница самая старая и самая дорогая в Петербурге. "Астория" поразила нас своим убранством и количеством комнат. Нам рассказали о многих профессий, которые востребованы в гостиничном деле. Особенно красивым нам показался вид из окна на город.
 

Die zweite Gruppe hat den Betrieb «Kirowskij Zawod» besucht. Kirowskij Zawod ist ein eine Maschinnenbauproduktion. ( Traktoren, die Landtechnik).
Vor allem haben die Mitarbeiter uns den Betrieb gezeigt , es war aufregend.
Wir haben viel Information gesammelt. Alles hat uns sehr gut gefallen.


по-русски
1 октября наша группа посетила предприятие «Кировский завод». Кировский завод - это предприятие машиностроения (трактора, сельскохозяйственная техника). Прежде всего нам провели экскурсию по предприятию, это было захватывающе. Мы узнали много интересного. Нам все очень понравилось.

Die dritte Gruppe hat den Betrieb «Pallada» besucht. Dieser Betrieb spezialisiert sich auf der Produktion und der Wiederherstellung der keramischen Sachen. Zuerst haben die Mitarbeiter von «Pallada» uns der Betrieb gezeigt, dann haben wir eine Masterklasse vor Töpfersache gehabt. Alles hat uns gut gefallen.


по-русски
1 октября 2013 года наша группа посетила частное предприятие «Паллада». Это предприятие специализируется на производстве и реставрации керамической продукции. Сначала сотрудники «Паллады» провели нам экскурсию по предприятию, а затем нам устроили мастер-класс гончарного дела. Нам очень понравилось.

02.Oktober 2013, der 5.Tag

Am 2. Oktober, nach dem Schulrundgang , sind wir nach Zarskoje Selo /Puschkin gefahren. Unser Gäste hatten den großen Wunsch, Katharinen Palast und Bernsteinzimmen zu besichtigen. Der Traum ist in Erfüllung gegangen. Das Wetter hat mitgespielt. Wir konnten dazu durch den schönen Park spazieren gehen. Alle waren begeistert.
Beim Zurückweg hat uns unsere Reiseführerin viel interessantes über ihren Beruf, ihre Ausbildung erzählt. Sie hat betont, dass sie immer stolz ist, wenn sie Sankt Petersburg unseren ausländischen Gästen zeigt.


по-русски
2 октября мы после экскурсии по школе отправились в Царское село. Наши гости очень хотели побывать в Царском Селе, в Екатерининском дворце, осмотреть «Янтарную комнату». Мечта сбылась. Погода нас не подвела. Мы смогли еще погулять по прекрасному парку. Все были в восторге от экскурсии. На обратном пути наша экскурсовод рассказала нам много интересного о своей профессии, об образовании, о том, с какой гордостью показывает она родной город гостям из-за рубежа.
 

03.Oktober 2013, der 6.Tag

Am 3. Oktober haben wir die Firma "Kühne und Nagel" besucht. Zuerst war die Besichtigung des Lagerraums, wo wir die Führung durch die Räume hatten. Alles war sehr interessant, wir konnten sogar die Uniform anprobieren.
Danach besuchten wir das Hauptbüro der Firma. Dort wurde uns die Präsentationüber die Arbeit der Firma und über die Logistik selbst gezeigt. Diesen Tag finden wir interessant, weil wir viel Neues über die Logistik und die Logistikberufe erfahren haben.


по-русски
3 октября наша группа посетила компанию Kühne und Nagel. Сначала мы поехали на склад этой компаний, где нам была проведена наглядная экскурсия. Мы даже примерили рабочую форму. После чего мы посетили главный офис, там нам показали подробную презентацию о работе Kühne und Nagel и о логистике в целом. Этот день показался нам очень интересным, так как мы узнали много нового о логистике.
 

Am 3. Oktober 2013 haben wir die Firma Infoflot besucht. Diese Firma organisiert die Reisen nach verschiedenen Ländern. Ich finde es sehr interessant. Wir haben die Leiter der Firma kennen gelernt, die uns über die Firma und ihre Mitarbeiter erzählt haben.


по-русски
3 октября 2013 мы посетили ООО Infoflot. Это общество занимается организацией путешествий в разные страны. Я нахожу это очень интересным. Мы познакомились с руководителями фирмы, которые рассказали нам о фирме и ее сотрудниках.

04.Oktober 2013, der 7.Tag

Am 4. Oktober haben wir mit unseren deutschen Partnern die Gesellschaft "Metalloprodukcia" besucht. Die Arbeiter haben uns über die Firma erzählt und die Präsentation gezeigt. Es war sehr wissenswert. Später haben wir die spezielle Kleidung, die Brille und den Helm angezogen. Wir sind in die Produktion gegangen,wo wir sehen konnten, wie verschiedene Details produziert wurden. Das war für uns und unseren Partnern besonders interessant. Es hat uns sehr gut gefallen.
по-русски
4 октября мы с нашими немецкими партнерами посетили компанию «Металлопродукция». Сначала нам рассказывали о самой компании и показывали презентацию. Это было очень познавательно. Потом мы одели специальную одежду, очки и каски. Мы пошли на производство. Нам и нашим партнерам там было особенно интересно. Мы своими глазами увидели, как изготавливаются некоторые детали. Посещение этой компании было очень увлекательно.
 

VTN ist heute eine der führenden Transport-und Logistikunternehmen im modernen Russland.Derzeit ist der Horizont des VTN Diensleistungen für seine Kundensehr breit und beihaltet: Zollvertretr Service, gesamte Logistik- Terminaldienstleistungen.
Nach einer kurzen Führung r wurden wir ins Büro eingeladen, wo wir über die VTN gesprochen haben. VTN (Vneshtrans) ist systemische Einheit profiliert - orientierten Unternehmen, spezialisiert im Bereich der Zoll-, Transport-und Logistik-Terminal und Faltung.
по-русски
В последний день мы посетили морской порт Санкт-Петербурга. Мы познакомились с работой ВТН (Внештранс). ВТН – один из лидеров транспортно-логистической отрасли современной логистики. Эта компания прдставлет услуги комплексного таможенно-логистического оператора, услуги пологистическому обеспечению цепочек поставокдля крупнейших импортеров.
После небольшой экскурсии нас пригласили в кабинет, где нам рассказали о ВТН. ВТН(Внештранс) – системное единство профильно - ориентированных предприятий, специализирующихся в области таможенной, транспортной и терминально-складской логистики.

05.Oktober 2013, der 8.Tag

Am 5. Oktober 2013 verliessen unsere Gäste St.Petersburg.
по-русски
Наши гости покидают Санкт-Петербург.
 
 
Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 72 с углубленным изучением немецкого языка Калининского района Санкт-Петербурга
Логотип сайта "Живая школа"

Адрес:
195267, Санкт-Петербург, ул. Ушинского, д.21, литер А

Официальный сайт школы - http://sch072.petersburgedu.ru/
Официальный сайт школы 2008-2015 - Живая школа - http://schule72spb.ru

Контакты:
телефон/факс +7(812)531-74-03,
телефон +7(812)417-53-33
Адреса электронной почты:
официальный - ouschool72@rambler.ru,
дополнительные - schule72spb@gmail.com; allasotnikova111@gmail.com
Яндекс цитирования.
Система Orphus

Сетевой проект ГБОУ СОШ № 72 Калининского района Санкт-Петербурга "Живая школа" © 2008-2015

Дизайн и разработка А.Л.Сотникова © 2008-2014